1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:火焰纹
下一篇:砂石料采购合同
相关文章
柴扉什么意思
06月21日
塞上听吹笛翻译
06月20日
乡字旁加个食
06月19日
saris
魟
06月17日
轻狂志
最新文章
广东特产有哪些
宏观经济政策
桂花树怎么扦插
耐克倒钩
刘秀是谁
绅士领域
热门文章
梦见观音菩萨佛像
着实读音
消化细菌
卡拉胶是什么东西
qq密码怎么改
有所期诺下一句是什么