理查德克莱德曼星空,理查德克莱德曼的 星空 发行于哪一年

时间:2023-12-05 06:23:27编辑:阿霞

1,理查德克莱德曼的 星空 发行于哪一年

第一,星空是错误的翻译,虽然星空这叫法已经很流行了。这首曲子是法国作曲家保罗·塞内维尔和奥利弗·杜桑为理查德·克莱德曼1977年的第一张唱片所写的曲子,名字是Lyphard melodie,正确的翻译是《赛马Lyphard的旋律》,并且从始至终作者都对这首乐曲作过解释,是为赛马而写的。《星空》这个名字是日本从法国引进唱片时,由于不知道Lyphard是什么意思,而听到乐曲第一句像“流星”一样的旋律而改名为“星空”,后来80年代中期中国从日本引进理查德(最初不是从法国引进的)的唱片就直接用日文翻译成中文,就叫做“星空”了。而理查德·克莱德曼本人演奏的与“星”有关系的曲目并不太流行。

第二,原作就是保罗·塞内维尔和奥利弗·杜桑,两人的名字是Paul de Senneville和Olivier Toussaint(在国内常写作保罗·塞内维尔或保罗·尚勒维和奥利维尔·图森或奥利维尔·杜桑),都是理查德所在的唱片公司的老板。他们也专职为理查德克莱德曼创作钢琴曲的。2007年时,奥利弗·杜桑将此曲进行改编,所以这首曲子有两个版本,仍然由理查德·克莱德曼演奏,改编后的曲子是平静舒缓,富有古典风格的。除去理查德的演奏版本外,任何一个其他版本都是未经授权的演奏。

2,理查德·克莱德曼的星空的创作背景

首先为《星空》这首乐曲正名,它不叫《星空》,而是Lyphard melodie,即“为一匹赛马Lyphard所创作的旋律”,由于最初这首曲子由法国进入日本市场后,日本出版商加入自己的想象为其命名“星空”及“星夜钢琴手”,所以这个名字在日韩地区得以使用,后于上世纪80年代传入我国,而中国出版商使用了法语的名称,却用了日语的翻译。后来法国DELPHINE公司也认同了这一翻译,当然只是在中、日、韩三国使用这一名称。保罗·塞内维尔和杜桑(理查德·克莱德曼的经纪人)是这首曲子的作者。创作背景特别简单,当时的赛马比赛上Lyphard这匹赛马拔得头筹,而保罗·塞内维尔本人非常喜欢养马,于是他创作了这首曲子中的部分旋律。那么《星空》纯属是亚洲,特别是日本出版商的一种解读。其实在这之前关于《星空》这个名称的解释已经有很多次了。

3,星空的旋律(星空の旋律)理查德克莱德曼演奏过的钢琴曲,请问这首曲子的作曲者是谁呢?有人知道吗?

虽然你写上“日语”的名称,但是首先还是要为为《星空》这首乐曲正名,它不叫《星空》,而是Lyphard melodie,法国乐曲的曲名,即“为一匹赛马Lyphard所创作的旋律”,由于最初这首曲子由法国进入日本市场后,日本出版商加入自己的想象为其命名“星空”及“星夜钢琴手”,所以这个名字在日韩地区得以使用,后于上世纪80年代传入我国,而中国出版商使用了法语的名称,却用了日语的翻译。当然只是在中、日、韩三国使用这一名称。属于小范围。其他100多国家还是用“赛马Lyphard”这个名字。作曲是法国的Delphine公司老板Paul de Senneville(保罗·塞内维尔,或写作保罗·尚勒维)和Olivier Toussaint(奥利维尔·杜桑 或 奥利弗·图森),后者更是理查德·克莱德曼的经纪人。有的人说还是“星空”这个名字好听。但是不能光从好听来判断,因为从乐曲的句式上来听,就是表现马在奔腾时的场景。日本人为什么要取为“星空”,这当然是一个挺愚蠢的事情,因为乐曲第一句是一个向下的长音,日本人认为这是“流星”的声音,于是就有了这个名字,非常可笑 。创作背景特别简单,当时的赛马比赛上Lyphard这匹赛马拔得头筹,而保罗·塞内维尔本人非常喜欢养马,于是他创作了这首曲子中的部分旋律。那么《星空》纯属是亚洲,特别是日本出版商的一种解读。

4,钢琴乐《星空》的作者是谁?《星空》是在什么背景下创作的?

他们是现代人,而且是两个人,他们合作创作的

塞内维尔 图森也是成名曲《秋日的私语》的作者呢(注意他们是不同的两个人的名字,不是一个人,有的就喜欢写成一起然后加个点,所以会以为是同一个人)不过资料的话好像把名字打成英文的应该可以找到吧

作曲是法国达芬Delphine唱片公司的负责人兼作曲家保罗·德·尚勒维Paul de Senneville和奥利弗·杜桑Olivier Toussaint,他们负责了大部分理查德最初作品的创作。之后理查德风格自成一派,并自主改编一些歌曲、名曲。

大名鼎鼎的秋日私语。

这首曲子的作者是保罗.塞内维尔和奥立佛.图森,法国达芬唱片公司(Delpnine)两个负责人,也是著名作曲家。但是这首曲子的出名是因为理查德.克莱得曼是其原演奏者。

有点悲凉的感觉,很符合秋天的气氛。虽然这两天兰州的气温还是那么高,天气还是那么热,毕竟已经是立秋过了。符合情景的曲子。

塞内维尔·图森作曲,理查得·克莱德曼演奏!其实这首曲子,我听过很多很多遍,而直到最近我才深深的感受到了曲中的意境!梦幻而悠扬... 听着这曲子,感觉,犹如此时,正在步入红地毯...挽着她的手...告诉她...这个世界上最幸福的语言...!!...

那是个微风轻轻,秋阳淡淡的日子。树叶红成一种明净的绚烂,映照着一样明净不染杂质的天空。

一只白绒绒的小狗狗从枯草中跑了出来,脖子上的铃当清脆地响着。她的小主人,是一个快要长成的女孩,穿着明暧的秋装,面色红润温暖,将小狗狗抱起,亲亲她,又放她去跑了,微笑着看着她远去。小狗狗跑几步,却又回头瞅瞅她的小主人,而后又去了。公园的长椅上,坐了闲谈的人们,微风吹着他们的头发,吹着他们的微笑。落叶在他们眼前飘过。

更远一点的地方,溪水并未干涸,泠泠作响。红艳艳的叶子,像花儿一般,施落在清幽的水面上,流向远方。天空忽地,下起了点点小雨。

细雨中,小狗狗再次回头看了看什么,而后摇摇身子,远去了。最后一片叶子,飘成了一个定格。

秋日私语,大概就是这种物化的感觉。并不尽意,但类似吧。你呢?


楼主,知音啊,我也来和你分享一下,如果回答满意的话,请多给点分,并衷心祝愿阁下好运
高山流水觅知音,明山秀水喜相逢

一片香茗吧禅心殿,内有常用背景音乐

5,请问克莱德曼弹的《星空》原作是谁?

你们能不能问问题的时候先查一下有没有人问过啊!之前有无数这种问题都有正确的解答了。第一,星空是错误的翻译,虽然星空这叫法已经很流行了。这首曲子是法国作曲家保罗·塞内维尔和奥利弗·杜桑为理查德·克莱德曼1977年的第一张唱片所写的曲子,名字是Lyphard melodie,正确的翻译是《赛马Lyphard的旋律》,并且从始至终作者都对这首乐曲作过解释,是为赛马而写的。《星空》这个名字是日本从法国引进唱片时,由于不知道Lyphard是什么意思,而听到乐曲第一句像“流星”一样的旋律而改名为“星空”,后来80年代中期中国从日本引进理查德(最初不是从法国引进的)的唱片就直接用日文翻译成中文,就叫做“星空”了。而理查德·克莱德曼本人演奏的与“星”有关系的曲目并不太流行。第二,原作就是保罗·塞内维尔和奥利弗·杜桑,两人的名字是Paul de Senneville和Olivier Toussaint(在国内常写作保罗·塞内维尔或保罗·尚勒维和奥利维尔·图森或奥利维尔·杜桑),都是理查德所在的唱片公司的老板。他们也专职为理查德克莱德曼创作钢琴曲的。2007年时,奥利弗·杜桑将此曲进行改编,所以这首曲子有两个版本,仍然由理查德·克莱德曼演奏,改编后的曲子是平静舒缓,富有古典风格的。除去理查德的演奏版本外,任何一个其他版本都是未经授权的演奏。

6,理查德克莱德曼的《星空》要表达的是什么意思?

理查德·克莱德曼,无与伦比的钢琴王子,他的音乐将古典与流行完美地结合,流畅而华丽,让人心旷神怡.《水边的阿狄丽娜》、《致艾丽丝》、《秋日的私语》、《星空》,哪首歌不是耳熟能详?作为钢琴爱好者的我,从小就有他的磁带,CD,他的部分钢琴曲亦是我的拿手.碰巧这次他来利兹开钢琴音乐会,而且又是全英国的最后一站,我又岂能错过?

说来也巧,某一天我去市区的银行存款,出门正好看到一张大幅海报,熟悉的身影,灿烂的微笑,我知道,他来利兹了.再看票价,10--24磅不等,完全是一个可以接受的范围,况且又在复活节假期间,没有任何不去的理由.于是提前订好了票,第5排,不仅要近距离感受他钢琴音乐的魅力,更想学习他演奏的技巧和风范,

匆匆吃完晚餐,穿上正装,打车来到了利兹Grand Thearter.没有大幅的宣传海报,没有拥挤的人群,甚至没有节目单出售.毕竟他属于通俗钢琴大师级的人物,这样的气氛让我感到有一点惊讶.整个剧院的布局是典型的英国式,不大,但是显得古典而高雅.舞台离观众席非常近,这是让我觉得满意的地方.环顾四周,穿正装的英国人很少,大多数都是牛仔裤加随意的外套,似乎就是来享受这么一个休闲的星期天晚上的.

7:30分,在轻快的小提琴伴奏中,音乐会准时开始了.周围并没有满座,完全感觉不到那是一个出版了816首钢琴曲,全球唱片销售总量达一亿张的世界巨星.让我不禁感叹,难道克来德曼真的老了么?一阵热烈的掌声中,他来了.蓝色的休闲西服,依旧迷人的微笑,风度翩翩的向观众致意.岁月已经在他的脸上留下了痕迹,鱼尾纹也爬上了他的眼角.然而,当他坐在那架三角钢琴前面,用他修长的手指弹出第一个音符的时候,我才知道我完全错了.依旧动人的旋律,行云流水间,挥洒出的是他的成熟和潇洒.手指在黑白琴键上来回的跳动,有如蝴蝶在花丛中翩翩起舞.每一首歌,都是平时CD的现场版,时而优雅,时而激昂,时而浪漫,时而感伤.坐在钢琴前的他,仿佛充满了魔力.我的手指甚至会跟着旋律不自然的跳动.没有华丽的灯光,没有绚丽的舞台背景,只凭他对钢琴的热爱和他那驾驭钢琴的手指,将所有在场的观众完完全全的征服.演奏间,他又显示出他幽默和平易近人的一面.时而和伴奏的小提琴手开起了小玩笑,时而指挥观众用掌声给自己伴奏,甚至将自己演奏的曲谱赠送给观众,都博得了笑声和喝彩声.足足两个小时,完全沉浸在他的音乐中,给人以美的享受.

Encore结束以后,他向所有观众微笑着鞠躬,然后离开了舞台.我恋恋不舍的站在舞台旁边,期待着他的回来.突然,我发现他最后演奏的曲谱依然留在了钢琴的谱架上.于是,我急切而委婉的向正在整理乐器的小提琴手提出,能不能将那个曲谱赠送给我.出乎意料的是,那位优雅漂亮的女士朝我笑笑,很自然的就把谱子给了我.我如获珍宝,捧在手上,激动之情溢于言表.要知道,一个热爱钢琴,演奏钢琴的人,能得到大师的曲谱,那是一件多么珍贵的事情.没想到,我的好运就此来临. 旁边一位英国女士,看我如此激动,于是问我想不想和他见面,得到他的签名.我几乎不敢相信自己的耳朵,连声应到"当然".她让我跟着她,来到剧院的后门,因为克莱德曼将在那里上车离开.

已经有十多个fans等在那里,为的都是亲眼目睹他的风采,向他致意.天空飘起了毛毛细雨,我微微的打了一个哆嗦,不知道是激动还是冷.闲聊中,门打开了.没有里三层外三层的保安,也没有极度拥挤和疯狂的歌迷.他显得那么普通,唯一的区别是他的金发和他于生俱来风度.这是我第一次那么近距离的接触国际明星,没有任何的架子.他很有耐心的为每一个等待他的人签名,合影.轮到我的时候,我拿出了演奏会的门票和刚才得到的曲谱,他微笑着在上面都签上了他的名字.签名的时候,我告诉他我很喜欢他的音乐,并且会演奏他的曲子.他有一点惊讶,笑着和我握手,示意我well done, 我也祝他good luck. 合完影,目送他上车离开.

不可否认,克莱德曼老了.他的号召力也许远远比不上十年前.然而,他魅力依旧.他的钢琴曲,伴随着他"钢琴王子"的美誉,依然会永远留在人们心里,陪伴着一代又一代钢琴爱好者的成长.回去以后,我该勤加练习了

7,钢琴曲星空的意思,钢琴王子理查德的这首星空的含意是什么

作曲虽然不是理查德克莱德曼,作者刚刚那位写的都对。是Paul de Senneville和Olivier Toussaint,至于是不是Olivier Toussaint监制的这个77年唱片上都没有写监制这个事情,只写了制作人是Paul及Olivier。虽然Paul不识谱,但是不影响做制作人。星空 这个名字其实是错误的译法,刚刚那位的想象力实在是丰富,虽然在国内这首曲子一直被称为星空,但是实际上并不是曲子的本名,曲子的本名是Lyphard melodies,后来由日本引进的时候,日本为它起名为星空,而中国那时引进唱片不是从法国,是从日本,所以出版商很不负责任地把这首曲子的名字直接从日文翻译。Lyphard的是什么意思,其实是指当时1976年法国一匹著名的赛马的名字。而Paul本人就是一位喜爱赛马的作曲家,当时Lyphard夺冠后,Paul创作了这首曲子,当然他的搭挡Oliver也有参与创作。他的意思其实就是“为一匹赛马Lyphard写的旋律”,没有什么“星”啊“空”啊什么的。这个说法克莱德曼在接受采访时只说过一次,但是中国媒体是从来不重视这些东西的。出版商只顾发唱片,才不管这些呢。——忠实的克迷

8,求理查德·克莱德曼 所有钢琴曲的英文名字和中文对照~

中文名称:理查德·克莱德曼钢琴曲全集(8CD)
资源类型:VBR320K MP3
发行时间:2004年
专辑歌手:理查德.克莱德曼
地区:大陆
语言:英语


理查德.克莱德曼一九五三年出生于法国,幼年开始接受钢琴教师父亲的训练。具有非凡演奏天才的理查德.克莱德曼十六岁便以优秀的成绩毕业于巴黎克恩斯东鸟的鸟鲁学校,并以演奏萧邦、贝多芬等作曲家的曲目擅长。《星空》将钢琴的演技与大自然美进景融为一体,展示了美好浪漫的诱人夜晚。从他的指间流出的音乐,像一条多情的浪漫之河流入心田,让您完全陶醉在浪漫的童话之中。

在理查德-克莱德曼的钢琴音乐中分解和弦的使用是非常多的,在他的大多数作品中都使用分解和弦,不光是左手的伴奏音型中经常出现,在右手的旋律中也常用分解和弦来增加作品的色彩。(如:《爱的旋律》等)
另外右手八度的使用在作品中也常出现,(如:《梦中的婚礼》、《给艾德琳的诗》等),连续的八度旋律进行可以说是理查德-克莱德曼的钢琴音乐中的一个难点,但同时也是他作品的一个特点,并且这一特点确实在他的作品表现中起到了不可或缺的作用。

在高八度上重复主旋律是理查德-克莱德曼的钢琴音乐的又一个显著的特点。在高八度上重复出现的主旋律,更具有清新、亮丽的气质和清脆、明快的听觉效果。(如:《梦中的婚礼》、《梦里的故事》等)

在旋律中经常使用快速的模进和音阶的进行是理查德-克莱德曼用以使自己的钢琴音乐更为丰满和动听的一种手段,也是他钢琴音乐的一大特色和一大难点。模进和音阶进行的使用,使音乐的发展更具有规律性,也使得音乐在听觉上更具有流动性。这一点几乎在他所有的钢琴作品中都出现过。

而在理查德-克莱德曼的钢琴音乐中最重要的一个特点,我认为是使用单音构成主旋律。他的钢琴作品的主旋律几乎都是用单音构成的,即使偶尔运用音程也是比较简单的音程进行(如:《蓝色狂想曲》),用和弦作为主旋律的织体的作品就更少了。

此外,理查德-克莱德曼还常在作品中运用主题变奏、改变左右伴奏音型、从弱拍进(如:《爱情的故事》、《玫瑰色的人生》),使用波浪音、加花(如:《瓦妮莎的微笑》)等方法对音乐进行处理,使音乐的色彩更加浪漫,旋律更具魅力。

众所周知,"钢琴王子"理查德-克莱德曼的钢琴音乐是以浪漫著称,似乎没有什么可谈论的,但是在他的钢琴作品中却有着一部分与他浪漫风格迥然不同的作品。这部分作品加入电声乐队的伴奏或是加入极具特色的手风琴或吉他等乐器的音色,与钢琴音色融为一体,一反温柔浪漫的特点,激情四溢,活力十足,非常具有动感,音乐充满了南美风情和异国情调,使听者热血沸腾,有种想要翩然起舞的感觉。(如:《蓝色狂想曲》、《托尔塔曲》、《你爱我的那一天》、《沉醉朦胧》、《玉蜀黍》(手风琴)、《心手相连》(吉他)等)。

虽然理查德-克莱德曼的钢琴音乐具有如此多的特点,但是总的来说,要想在技术上达到能弹奏他的钢琴曲的目的,并不困难,对于一位熟悉钢琴88个键的学习者而言,只要手指活动能达到一定的速度(不用太快),拇指和小指之间能达到八度,就能在技术上很好的完成理查德-克莱德曼的钢琴作品。但是要想在音乐上也能很好的完成,就要看各人的感受和天分恕?


CD1 命运

01 命运
02 献给爱丽丝
03 秋日的私语
04 爱的纪念
05 托卡塔曲
06 绿袖子
07 罗密欧与朱丽叶
08 蓝色的爱
09 爱之梦
10 爱的谐奏曲
11 一路平安,玛丽亚
12 蓝色回旋曲
13 拉,拉主题曲
14 玫瑰色的人生
15 爱情的故事
16 梦里的故事

CD2 水边的阿狄丽娜

01 水边的阿狄丽娜
02 爱的誓言
03 德朗的微笑
04 乒乓之恋
05 海边的星空
06 梦中的婚礼
07 秘密的庭院
08 伤感乐曲
09 柔如彩虹
10 给母亲的信
11 思乡曲
12 冷藏的爱
13 蓝色狂想曲
14 你好
15 异国情
16 威尼斯之旅

CD3 星空

01 星空
02 梦中的鸟
03 午后的旅行
04 贝古依奈的出发
05 梦的传说
06 向黑夜出发
07 布拉姆斯的摇篮曲
08 记忆
09 拉·梅尔
10 爱的旋律
11 野花
12 情感
13 瓦妮莎的微笑
14 海边的祈祷
15 欢乐之歌
16 忘却的悲伤

CD4 蓝色协奏曲

01 埃莉娜
02 小妹妹
03 蓝色协奏曲
04 沙漠鸽群
05 科林·梅拉德
06 蓝眼睛
07 自由的生活
08 芬兰人
09 英雄交响曲
10 翻车鲀
11 僻静的大街
12 上一个春天
13 多利
14 玫瑰色蜡笔
15 亲爱的,你听
16 告别时刻

CD5星星小夜曲

01 星星小夜曲
02 达依女士
03 安娜斯塔而亚
04 阿根廷、别为我流泪
05 生活在他乡
06 脆弱的心
07 恋爱中的女人
08 我生活的隐密
09 华沙协奏曲
10 小猫白天不睡觉
11 你微笑的影子
12 比安科尼抒情曲
13 摇篮曲
14 我无法活下去
15 威尼斯无名士
16 落叶

CD6 理查德·克莱得曼钢琴曲精彩现场

01 爱之梦
02 秋的喁语
03 给母亲的信
04 托卡塔曲
05 神奇世界伊甸园
06 爱的协奏曲
07 爱的纪念
08 达依女士
09 德朗的微笑
10 杂集午后旅行:鸟之诗 星之小夜曲 孤独
11 蓝色狂想曲
12 思乡曲
13 柔如彩虹
14 吉姆诺波蒂
15 夜曲
16 水边的阿狄丽娜

CD7 圣诞协奏曲

01 飞天
02 万福玛利亚
03 红鼻子驯鹿
04 圣诞协奏曲
05 圣诞老人到镇来
06 林中散步
07 易碎的玫瑰香水
08 棉田幻觉
09 蒲提树之午夜
10 我们的地球
11 夜色奇境
12 神奇世界伊甸园
13 寂静的夜,神圣的夜
14 愿与耶稣同乐
15 幸福岁月
16 雪撬上的铃铛

CD8 春

01 春
02 绿苑长青
03 意大利交响曲-门德尔松
04 G弦上之歌-巴哈
05 常青树-《星梦泪痕》主题曲
06 乡间骑士-马士卡尼
07 夜曲-萧邦
08 天鹅-圣桑
09 山街蓝调
10 芳菲何处-《红木》主题曲
11 圆舞曲-布拉姆斯
12 四季组曲

全部下载地址:http://www.513e.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=34&ID=8777&page=1

上一篇:

下一篇: